久操成人,亚洲午夜免费视频,东京加勒比无码av,亚洲五月婷婷,大学生男男gay啪啪网站,狼狼色丁香久久女婷婷综合,午夜视频体验区


 中國新聞社
首頁 新聞大觀 中新圖片 中新財經 中新專稿 圖文專稿 中新影視 中新出版 中新專著 中新英才 華人世界 臺灣頻道 供稿服務



首頁>>新聞大觀>>國際新聞>>新聞報道

布什舉行記者會闡述軍事打擊等問題(全文)

2001年10月12日 15:24


當地時間10月11日晚,布什在白宮召開新聞發(fā)布會。布什說:"這是21世紀的第一場戰(zhàn)爭,美國會將這場戰(zhàn)爭繼續(xù)下去,可能是一年,也可能是兩年。從越南戰(zhàn)爭中我們可以學到許多東西,我們不可能使用常規(guī)軍和常規(guī)武器對付游擊隊。" 中新社圖

  中新網北京10月12日消息:美國總統(tǒng)布什于美國東部時間10月11日晚上8:00(北京時間今天早上8:00)在白宮發(fā)表講話并舉行新聞發(fā)布會,闡述美國對阿富汗發(fā)動軍事打擊以來的一系列問題。

  這是布什就職以來第一次在晚間黃金時段召開記者會,也是美國總統(tǒng)六年半來第一次在晚間黃金時段召開記者會。以下是布什講話的全文

  晚上好。我首先向美國民眾通報我們反恐怖主義斗爭的進展情況,然后回答記者提問。

  一個月前的今天,來自80多個國家的無辜平民在沒有收到任何警告的情況下,慘遭襲擊并喪失生命。這一事件不僅令每個美國人感到震驚,而且令所有持有不同信仰的、所有重視生命價值的國度的每個民眾驚恐萬分。

  這次恐怖事件雖然發(fā)生在美國,但卻是對整個文明世界靈魂的襲擊。世界人民已經團結在一起,發(fā)動了一場新的、不同以往的戰(zhàn)爭。這是21世紀的第一次戰(zhàn)爭,我們希望也是21世紀僅有的一次戰(zhàn)爭。這場戰(zhàn)爭的敵人就是所有制造恐怖主義的人以及所有支持和庇護恐怖分子的政府。

  在過去的一個月中,我們碩果累累。我們偉大的朋友英國,我們偉大的鄰邦加拿大和墨西哥,我們偉大的盟友北約,我們亞洲的伙伴和俄羅斯,還有來自世界各地的國家都堅定地同我們站在了一起,都向我們提供了這樣或者那樣的幫助,從軍事支持、情報分享到粉碎恐怖分子的財源。

  本周,56個伊斯蘭國家發(fā)表了共同聲明,強烈譴責恐怖分子的獸行,指出恐怖主義同伊斯蘭教宣揚的和平理念背道而馳。我們在外交戰(zhàn)線上的聯(lián)盟是堅定的、團結的。

  美國軍隊的男女士兵正承擔起自己責任,他們技巧嫻熟,并取得節(jié)節(jié)勝利。我們已經摧毀了恐怖分子的訓練營,切斷了他們的通訊系統(tǒng),削弱了塔利班軍隊的力量,破壞了他們的防空系統(tǒng)。

  我們正在逐步進行一場持久的戰(zhàn)爭,我們要把恐怖分子從他們的巢穴里趕出來,將他們繩之以法。在軍事領域,所有的行動正按照預定計劃展開。

  同時,我們還對阿富汗人民表現出美國人民的極大同情,我們向阿富汗難民投放了食物和藥品,這些難民也是塔利班政權的受害者。

  在法律戰(zhàn)線上,國際社會反恐怖的大網已經張開,數百名恐怖嫌疑分子已經被捕,美國聯(lián)邦調查局數千個機構正對國內外的嫌疑人進行審查。在世界各國緊密合作下,我們凍結了阿爾-凱達組織和塔利班的2400萬美元資產。

  我們正在世界各地積極搜捕恐怖分子,我們正努力加強國內安全的保衛(wèi)工作。本周,我們成立由前州長湯姆-里奇領導的美國本土辦公室。美國民眾今晚可以了解到,盡管威脅依然存在,但我們正在采取一切必要的步驟來保護我們的國家。

  你們的政府正竭盡所能從這些襲擊中恢復過來,并竭力避免新的襲擊事件的發(fā)生。我們正采取行動,使飛機和機場變得更加安全,并重建紐約和五角大樓。

  我們必須采取行動,刺激處于低迷狀態(tài)的經濟,幫助失業(yè)人員。我們必須為我們的軍隊提供資金。

  這是一個考驗的時刻——此次考驗已經展現了美國人民的真正品質。我們對所遭受的一切充滿怒火,但在做出回應時,我們卻很耐心也很公正。

  9月11日前,我的政府正準備制定“社區(qū)文明公約”,目的在于同父母一起,幫助孩子培養(yǎng)良好品質,加強他們的公民意識和為社區(qū)服務的意識。9月11日的事件發(fā)生后,這一公約開始自我發(fā)展,而且發(fā)展的態(tài)勢比我想象的更好。

  我們的行動已經表示,我們深愛我們的國家,我們已經向同胞們展示了極大的容忍和尊敬。

  在許多城市,當基督教婦女和猶太婦女得知戴頭巾的穆斯林婦女不敢單獨出門時,就陪著她們逛街。她們的行動體現了真正的友誼和支持,向世界展示了美國人民的真正品質。我對此感到欣慰。

  我們打擊恐怖主義的戰(zhàn)爭與人們持有何種信仰無關。這場戰(zhàn)爭是所有持有不同信仰的人對仇恨、罪惡、謀殺和偏見的共同譴責。

  巨大的災難和悲傷已經過去一個月了。美國依然強大、堅定并且慷慨大方,能領導這樣一個國家我感到非常榮幸。我知道我們已經做好迎接新的挑戰(zhàn)的準備了。

  以下是布什回答記者的13個問題的全部內容。

  問題1:謝謝您,先生。您說恐怖襲擊威脅仍然存在,事情確實是這樣,本周我們已在3個佛州人身上發(fā)現了致命的炭疽熱病毒。奧薩馬·本·拉登的發(fā)言人說,將有大批飛機遭到劫持。美國聯(lián)邦調查局今天也警告說,恐怖襲擊可能在今后幾天再度發(fā)生。

  如果FBI認為威脅確實存在,您能向公眾保證,您愿意采取防御措施封鎖任何一個特別的系統(tǒng),不管它是樓房、機場還是供水系統(tǒng),以避免更多的傷亡嗎?最重要的一點是,現在一些美國人已經感到絕望,認為如果發(fā)生更多的恐怖襲擊事件,他們已經無法在下一輪襲擊中保護自己和家人。對于這些人,你有什幺話要說嗎?人們應怎樣做才能保護自己呢?

  布什:我當然會這幺做。今天,司法部確實發(fā)布了全面警告,發(fā)出這個警告是因為我們已經認識到恐怖襲擊有可能發(fā)生。這不是司法部第一次這幺做。我希望這是最后一次,但從恐怖主義者的表態(tài)來看,這大概不會是最后一次。

  我已經力勸美國公民們恢復正常的生活,去乘坐飛機、去旅游、去工作。但我也想告訴他們,美國政府正全面保持警惕,司法部今天的警告就是一個證明。我希望美國公民能夠從中得到鼓舞。

  現在,如果有具體的情報說,某個建筑或某個城市或某個設施確實受到恐怖襲擊的威脅,我可以向你們保證,政府將盡一切可能保護受到威脅的公民。

  讓我舉個例子,告訴你們我們曾經遭到的具體威脅。你們可能還記得前一段時間,人們對噴灑農藥飛機議論紛紛。當時,我們得到可靠消息稱,阿爾-凱達組織的恐怖分子可能準備利用這種飛機向美國人民噴灑生物武器或是化學武器。

  所以,我們立即采取了應對措施。我們和每一個有這種飛機的地區(qū)和飛機場進行了聯(lián)系。我們還向飛機的制造商通報了潛在的威脅。我們非常清楚地知道,如果想要將農藥噴灑飛機變成大規(guī)模殺傷性武器,恐怖分子需要對飛機進行改裝,因此我們也將情況通報了農藥噴灑飛機停放地附近的所有五金機械商店。

  無論何時,只要我們了解到威脅確實存在,我們都會采取強硬和恰當的措施。

  現在,美國人民應該回去做他們自己的事,恢復他們正常的生活。

  恐怖分子意欲將美國籠罩在恐怖氣氛中,恐嚇這個國家以至于經濟不能正常運轉,人民不敢外出購物。我們一定不會讓恐怖分子得逞。

  這就是他們的企圖,不僅僅是殺害、損傷和破壞,還要恐嚇我們,以至于我們什幺都不敢做。他們企圖嚇唬我們,以使我們放棄追求正義;讓我們在他們的威脅面前低頭,即不敢在海外也不敢在國內采取反擊行動。事實是,我們正在國外和國內回擊他們。

  當然,如果美國公民發(fā)現可疑的事情時,或者什幺事情不正常值得懷疑時,他們應該通知當地的執(zhí)法部門。但與此同時,他們應該放心,我們的政府正在盡一切努力保護他們。

  現在,由湯姆·里奇領導的的本土安全辦公室已經開始運作。

  我們正和海外的盟友們共享情報。我們對每一條線索都會進行追蹤調查。中央情報局和聯(lián)邦調查局的情報協(xié)作工作正在近乎完美的展開,所以我們不會放過任何威脅。

  事情的真相是,為了全方位的保衛(wèi)美國,我們必須擊敗那些隱藏的做惡者。我們必須圍捕他們,并使他們受到正義的審判。

  這就是我們目前在阿富汗所做的一切。這也是21世紀的第一場戰(zhàn)爭。

  問題2:謝謝總統(tǒng)先生!您總是避免透露這場對阿富汗的戰(zhàn)役將持續(xù)多久,那幺您是否可以保證這場戰(zhàn)役不會像越南戰(zhàn)爭那樣呢?

  布什:我們已經從越南戰(zhàn)爭中吸取了重要的經驗教訓,這就是我們不能使用常規(guī)部隊同阿富汗人打游擊戰(zhàn)。

  這也就是為什幺我向美國人民解釋說我們正在進行另一種類型的戰(zhàn)爭。很顯然,在這場戰(zhàn)爭中我們要動用常規(guī)部隊,但是,我們還必須在其它戰(zhàn)線上作戰(zhàn),我們必須在所有戰(zhàn)線上作戰(zhàn)。

  我記得我曾經對你們講過,我們對恐怖分子的第一次打擊是凍結了他們的經濟來源,因為阿爾·凱達組織沒有資金就無法運作。我們會繼續(xù)盡力,讓愿意幫助我們的國家也凍結阿爾·凱達組織的資金。

  我們正在全世界圍捕阿爾·凱達組織成員,他們的足跡遍布世界上68個國家。目前,我們已經逮捕了200多個該組織的成員。每逢與其它國家的領導人談話時,我總是敦促他們繼續(xù)追捕阿爾·凱達成員,并將這些恐怖分子繩之以法。

  至于動用常規(guī)武力,我們已經制定了一項具體計劃。我們要對這個(塔利班)政府說:“不是我們不給機會!

  在這里順便講一下,我已經給他們(塔利班)提供了很多顛覆阿爾·凱達組織的機會。我曾經給他們講得再清楚不過,要想不受到懲罰,他們應當消滅那些藏匿在他們國家的寄生蟲。

  非常明顯,他們拒絕按我的話去做,那幺現在他們就要為此付出代價。我們正在瓦解他們的部隊,破壞他們的通訊系統(tǒng),摧毀他們的防衛(wèi)能力。一步一步地,我們一定會把這些阿爾·凱達組織的成員從山洞里逼出來,一定會將他們繩之以法。

  人們總問我:“這場戰(zhàn)役要持續(xù)多久?”什幺時候我們把阿爾·凱達組織的成員繩之以法,什幺時候這場特殊的戰(zhàn)役才能結束。也許是明天,也許是一個月之后,也許會持續(xù)一兩年。無論如何,我們會勝利。

  美國人民需要知道的與我們的盟國知道的一樣,那就是,我已經下定決心把這場戰(zhàn)役進行到底,我們必須這樣做,我們別無選擇。

  我們必須鏟除世界上的恐怖主義分子,只有這樣,我們的子孫后代才能夠自由的生活。這一點非常重要。到了我們行動的時候了,我為自己正在帶領著一個能夠理解這一點的人民作戰(zhàn)而感到驕傲。

  問題3:總統(tǒng)閣下,今天國防部部長拉姆斯菲爾德先生說,本·拉登可能還在阿富汗。您曾說過,不論拉登是死是活,都要抓到他。如果我們不能完全肯定拉登是否還在阿富汗,那怎幺抓他?如果抓不到拉登,我們能贏得反恐怖主義戰(zhàn)爭嗎?”

  布什:我們進行的戰(zhàn)爭是一場針對所有恐怖主義活動的戰(zhàn)爭。本·拉登是最邪惡的恐怖分子之一。大家都知道,我們公布了22名通緝要犯的名單,拉登只是其中之一。置于拉登本人,我們要全力搜捕他,把他從藏身之地逼出來,我們最終會捉到他。

  但是,這場戰(zhàn)爭的成敗并不決定于我們是否捉到拉登,而是要看我們是否能將全世界的恐怖主義斬草除根。區(qū)區(qū)拉登一人只是恐怖系統(tǒng)的一部分。我們一定會逐步消滅恐怖主義的網絡,將恐怖分子繩之以法。

  我們已經開始行動一個月了,只要我還是總統(tǒng),我就會向大家即時匯報反恐怖行動的進展情況。

  我深知,這不是一場常規(guī)戰(zhàn)爭,它不同與我們以往的戰(zhàn)爭。這不是美國人熟悉的戰(zhàn)爭。美國偉大的開國先行者們習慣于突襲行動;像我這樣在生育高峰期出生的一代人,則熟知美國在越戰(zhàn)時陷入的泥昭——那時,是政治因素而非軍事因素起關鍵作用;如今,新一代則是坐在電視屏幕前欣賞高科技的杰作——將重磅炸彈扔進伊拉克的混凝土掩體,并把它們炸開。

  而我們目前的這場戰(zhàn)爭是一場不同類型的戰(zhàn)爭,它需要我們采取不同的方法和不同的思路,去認真對待。

  一步一步地,我們會堅定地將恐怖分子一網打盡,不管他們待在什幺地方,F在搞清楚這一點至關重要。

  目前我們與其它國家的聯(lián)合行動,以及我們在國內所采取的防御措施,都將為未來的美國總統(tǒng)、未來的英國首相或未來的美國聯(lián)邦調查局局長們提供樣板。重要的是,我們要堅定不移地將所有的恐怖分子繩之以法,讓大家都知道怎樣去打贏21世紀的新型戰(zhàn)爭。

  問題4:總統(tǒng)先生,我們知道有些白宮顧問強烈建議您打擊伊拉克、敘利亞等國。您認為美國人民能允許您將戰(zhàn)爭從目前的阿富汗向周邊地區(qū)擴展嗎?我還有另外一個問題。

  布什:謝謝你提醒我。

  目前,我們打擊的目標集中在阿富汗和藏匿在阿富汗境內的恐怖組織。同時,我們正在全世界范圍內搜尋阿爾·凱達組織的蹤跡。一旦我們發(fā)現某個國家內有阿爾·凱達組織的分支,我們將懇請該國政府將他們繩之以法。我們已經取得了一些進展——我們正在推進我們的工作。

  正如我先前所提到的,這場反恐怖主義戰(zhàn)爭是持久戰(zhàn)。我在國會中已經向美國人民陳述了這場戰(zhàn)爭的目的,我們不僅僅要將謀害人民的個別恐怖分子繩之以法,還要讓支持他們、包庇他們和豢養(yǎng)他們的政府受到應有的懲罰。

  你提到伊拉克。毫無疑問,伊拉克領導人是個作惡多端的人。他殘害他的人民。我們知道他一直在研制大規(guī)模殺傷性武器。我認為,他應該讓武器核查人員重返伊拉克,以確保他遵守在海灣戰(zhàn)爭后達成的協(xié)議。這對他有好處。我們正嚴密注視他的活動。

  請問你下一個問題是?

  記者:這個問題可能有點離題,但是……

  布什:哦,說實話,我知道會有離題的問題。

  問題5:自您上臺以后,曾兩次在白宮會見以色列總理沙龍,但您卻拒絕會見阿拉法特,F在,您支持建立巴勒斯坦國,那幺您準備會見阿拉法特嗎?如果是,將定在何時?

  布什:我想向美國人民,特別是支持我們中東立場的盟友們保證,我們正在不遺余力地研究如何解決中東問題。我知道,在9·11恐怖襲擊發(fā)生后,我們的盟友們擔心我們會放棄在中東問題上應盡的職責。

  國務卿鮑威爾一直與阿拉法特先生和沙龍總理保持接觸。

  我曾經會見過沙龍總理,我在每次見面時都向他保證,美利堅合眾國是他最好的朋友。

  我也曾說過,我們將按照米切爾報告中的提議,開始有關政治解決中東問題的談判。我相信必須建立一個巴勒斯坦國,這個國家必須承認以色列的存在權,必須尊重以色列,在以色列邊境保持和平,在這樣的前提下,各當事方將商討巴勒斯坦國的國界。

  很顯然,9·11恐怖襲擊事件的發(fā)生阻止了中東地區(qū)公開的外交活動,不,不是阻止,只是使我的日程安排變得更滿。

  另一方面,我非常積極地參與中東事務。我再次同沙龍總理進行了對話。一旦我認為同某個當事方進行會晤能夠推進中東和平進程,我就會舉行會晤。如果會面僅僅是走個形式,使燃起的希望再次落空,那幺我則不會舉行會晤。

  我希望中東問題正在取得進展?吹桨⒗ㄌ叵壬褐瓢屠账固箖炔康牟话捕ㄒ蛩,我十分高興。

  我認為,全世界都應為他的努力而鼓掌致意。

  我希望他正在采取必要措施,減少中東地區(qū)的暴力沖突,這樣我們才能實施米切爾報告中的建議。我們正在為解決中東問題進行著不懈的努力。這是我們外交政策中十分重要的部分。

  問題6:晚上好,總統(tǒng)先生。我的問題是,目前美國對阿富汗執(zhí)行軍事行動取得的具體進展。你能否詳細告訴美國人民目前本·拉登的情況?有關阿爾·凱達恐怖主義網絡的具體情況?這些恐怖主義分子現在是否在逃?您到底在打擊恐怖活動中取得了多大的成果?您是否認為目前仍有恐怖主義組織成員潛伏在美國,他們是否還有能力進行恐怖活動?最后,請問您是否確定目前本·拉登還活著?

  布什:讓我從后面的問題開始回答。我并不知道他(本·拉登)是死是活。但是,我一定要將他繩之以法。

  目前我們正在根據每一個可能的線索進行偵破工作,以確保清除所有潛伏在美國的阿爾·凱達恐怖主義組織成員。

  聯(lián)邦調查局已經調用了數千名工作人員在國內找尋任何恐怖主義分子的行跡。在遭到恐怖襲擊之后,我們正在跟蹤已掌握的每一個線索。同時我們還在盡力尋找其它的線索。

  我要說一件有關聯(lián)邦調查局的事情,大家可能比較感興趣。我們政府中所有的人現在不得不重新審視這場新的戰(zhàn)爭,軍隊也一樣。我們軍隊的效率目前還存在一些問題,大家認為我們需要重新考慮應該如何配置我們的軍隊,這樣我們就可以更有力的打擊恐怖主義組織及其策劃的恐怖活動。國防部長拉姆斯·菲爾德先生對這一點更加清楚。

  聯(lián)邦調查局也應該重新整理一下自己的思路,局長米勒先生也正號召大家轉變思維。大家都知道,聯(lián)邦調查局曾經花費了大量的人力和時間去搜捕冷戰(zhàn)時期的間諜,這項工作在冷戰(zhàn)結束后這幺多年仍在繼續(xù)進行。

  這樣做并沒有錯,只是現在我們有了新的敵人,F在聯(lián)邦調查局正在集中所有的力量確保美國國內的安全,這就是一種調整。對于米勒局長能夠做出如此快速的調整,我深感欣慰。

  我確信阿爾·凱達恐怖組織現在仍在阿富汗活動。他們以為他們發(fā)現了一片安全的樂土,以為我們不知道他們在哪兒。而我們正在追捕他們。

  我們逮捕了一名曾于1986年殺害了一名美國人的逃犯。他被判處犯有謀殺罪。我曾經在一次新聞發(fā)布會上提到過這件事,因為我不僅要讓恐怖分子知道,我還要讓所有美國人民知道,我們必須有耐心將所有恐怖分子繩之于法。我們一定會找到他們。

  阿富汗在這次的事件中處境很微妙,因為拉登以為他劫持了阿富汗整個國家。事實上有一段時間的確如此。拉登強迫阿富汗人民接受他的極端思想,讓阿富汗成為他和阿爾·凱達恐怖組織的庇護傘。

  但是我們可以肯定,由于我們的軍事打擊,阿富汗將不再是恐怖分子的天堂了。

  問題7:總統(tǒng)先生,您一直強調國家的安全是有保障的,但是副總統(tǒng)先生這個星期一直呆在一個安全的地方,您能解釋一下這是為什幺嗎?這樣的情況會持續(xù)多久?

  布什:當然可以。今天我在我的辦公室和他見了面,歡迎他從那個隱蔽的地方走出來。

  我和副總統(tǒng)先生不是每時每刻都在一起的。在目前的情況下,我們是分開辦公的,這樣,即便我們中任何一人有危險發(fā)生,另一個人也能繼續(xù)工作。我們必須保證政府工作的連續(xù)性。

  我很高興今天看到他,他看上去非常好。

  問題8:總統(tǒng)先生,有一些評論家對您提出了質疑,認為您現在試圖與那些曾經資助過恐怖主義的國家一起打擊恐怖主義的做法不妥。

  您是否認為每一個有罪的人都應該得到贖罪的機會?而如果那些曾資助過恐怖主義的國家現在停止他們的行動,并且和我們協(xié)作,您是否會諒解他們?

  布什:當然是這樣的。但我們影響庇護恐怖分子國家能力的大小,取決于我們是否有足夠的決心,強烈的愿望以及持久的耐性。我們已經警告那些支持恐怖主義活動的國家,他們必須為他們的行為付出代價。

  的確有一些國家已經表達了他們愿意幫助我們的愿望,例如敘利亞。敘利亞已經和我們商討了他們將如何幫助我們打擊恐怖主義。我們很認真地考慮了他們的提議,并且很高興他們能這幺做。

  我是一個注重實際行動的人。我相信結果。如果你們愿意加入我們的反恐聯(lián)盟,我們會對你們表示歡迎。我知道,的確有些國家愿意做其它國家不愿意做的事情。

  我所要求的是結果。如果你們說愿意加入我們的行列,比如凍結恐怖份子的財產,那幺給我們看一下你們的行動結果。如果你們愿意像英國那樣加入我們的軍事打擊行動,那幺就做給我們看。英國政府的行動值得所有英國人為之自豪。

  如果你們愿意和我們互通情報,請遞上你們的情報--可以通過各種途徑。我欣賞外交上的支持,但我更感興趣的是行動和結果。

  我本人有非常堅定的決心,將恐怖主義連根拔起,讓那些人受到審判。

  我們從9·11事件中得到了這樣的警示,這個世界上的確有邪惡存在。我知道,很多美國孩子們想知道究竟發(fā)生了什幺。我認為所有的家長和美國公民都應該告訴他們的孩子,我們愛他們,這個世界充滿了愛。但同時,我們應該提醒他們,邪惡也依然存在。

  美國,是一個自由、熱愛和平的國度,它富有同情心,懂得生命的價值。作為這樣一個國家的總統(tǒng),我有責任徹底鏟除恐怖主義。

  我們也會讓其它國家有機會和我們一起完成這項使命。

  問題9:FBI今天警告說,最近幾天美國可能還會發(fā)生恐怖襲擊事件。人們聽到這個帶有普遍性的警告后,心驚膽戰(zhàn),根本不能向你們要求的那樣恢復正常生活。除此之外,這個警告還能起到什幺作用?人們該怎幺辦呢?你個人贊同發(fā)布這個警告嗎?

  布什:我很清楚引發(fā)這次警告的情報,將要發(fā)生的威脅是對美國整體而言的。我剛才提到,如果這個威脅有具體目標,我們會通知那些受到威脅的人。

  我認為美國人民應該知道他們的政府正全面戒備,這很重要。這次警告也說明了這一點。我們嚴肅對待每一個威脅。美國人不應該對我們發(fā)布警告感到驚訝。畢竟前些天我們在電視屏幕上看到了壞人在散播恐怖言論,聲稱要在美國制造更多的破壞和死亡事件。

  所以我們應該重視這些恐怖威脅,F在我們又遭到了一次威脅,一次普遍的威脅。如果威脅是具體的,我們一定會采取具體行動。

  我認為美國人民應該感到欣慰,因為政府正盡其所能,發(fā)揮領導作用,嚴肅對待恐怖威脅。

  我想美國人民一定明白,在9·11事件之后,美國正面對一個完全不同的世界,他們接受這個責任。

  美國人民對我們所做的努力也有積極的反應。航班的乘坐率正在上升。雖然一些航線班次減少,畢竟人們開始重新乘坐飛機了——這一點是非常重要的。

  酒店里的顧客逐漸多了起來,這對于美國的勞動大眾來說也是很重要的。

  我們的生活漸漸恢復正常,并對一切都有了一種新的意識,而今天發(fā)出的這個警告也在加強這種意識。

  問題10:總統(tǒng)先生,您在不同場合多次提到您的目的不是要在阿富汗重建一個國家,但面對阿富汗地區(qū)的特殊政治形勢,要解決這次事件,重建阿富汗看來勢在必行。布萊爾首相曾說過,如果塔利班下臺,阿富汗將成立一個廣泛的聯(lián)合政府。那幺,請問總統(tǒng)先生,設計一套重建阿富汗政府的方案是否已是政府的首要任務。阿富汗前國王穆罕默德·查希爾·沙阿將在新政府中扮演什幺樣的角色?

  布什:首先,我必須重申我們的目的是要用正義來裁決阿爾·凱達恐怖組織,我要對阿富汗塔利班政府說:“你們還有機會交出本·拉登!

  我必須再說一遍:“如果你們將本·拉登和他的同黨交出來,我們會重新考慮目前我們在阿富汗的軍事行動。你們還有一次機會,把拉登交出來,把阿爾·凱達恐怖組織的頭目們交出來,把其它兇手和罪魁禍首們交出來。”

  我認為,我們接受了一次教訓,事實上我們早就該從阿富汗地區(qū)的問題中吸取教訓,那就是當我們完成一個軍事目標后,我們不應該掉頭就走。

  這就是我公開宣布我們將向阿富汗人民提供3.3億美元援助的原因。這個數字比原來的1.7億美元多得多。

  就我個人而言,我非常欣賞托尼-布萊爾首相關于我們在阿富汗的軍事行動取得勝利后,如何重建阿富汗的觀點。我已經同他討論了這個問題。

  我們已經確定的一件事就是,我們一致認為在今后建立的新阿富汗政府中,所有有關派別都應該有機會參加新政府,我們不會對某個或某幾個派別或集團有所偏袒。

  第二,我們將努力建設一個穩(wěn)定的阿富汗,讓阿富汗的鄰國和其它國家不再擔心阿富汗的恐怖主義分子制造的恐怖活動。

  第三,在阿富汗根除販毒活動,當然,這也是非常有益的。

  我想聯(lián)合國也將會為這次根除販毒的行動提供一切可能的協(xié)助。重建國家是聯(lián)合國的一項職能--我將它稱作一個未來政府的穩(wěn)定--這一切都要在我們的軍事行動取得勝利之后。

  我們將投身這場戰(zhàn)斗,其它許多國家也將投身這場戰(zhàn)斗。我已經和許多國家進行了交流,我們將努力致力于這場戰(zhàn)斗后的阿富汗的穩(wěn)定,使其不再是恐怖主義罪犯的避風港。

  問題11:總統(tǒng)先生,我相信,許多美國人現在都非常希望知道,事情究竟會有怎樣一個結局。你曾經向全國人民呼吁,重新回到正常的生活和工作中去,但你沒有給大家任何更明確的提示。我希望知道,你是否感覺美國公眾需要某些更具體的指點?你是否準備發(fā)出一些呼吁?還有,你真的認為美國人的生活能夠恢復到9月10日前那樣嗎?

  布什:大家要知道,美國民眾正進行奉獻。他們現在不得不在候機室等待,而且等待時間要比以前長許多。我認為,當國家經受損失時,大家都應該做出一定的奉獻。今天,我在五角大樓看到人們留下眼淚,他們的親人在那里失去了生命。我對他們說:“美國為你們祈禱!蔽蚁嘈胚@就是奉獻。也許你一生都不可能經歷他們所經歷的痛苦,但在這個時候,你應該去體會,去分擔他人的不幸。

  所以,美國正做著奉獻。我認為這是一件非常有意義的事情,雖然美國經歷了令人悲痛的不幸,但它卻帶來了一些積極因素。

  其中一個積極結果就是許多人開始重新考慮,什幺才是生活中更重要的事情。父母們不再僅僅想到自己的婚姻,他們開始考慮應該給予子女更多的關愛。我想這就是恐怖事件所帶來的積極影響。

  恐怖事件為美國帶來了意想不到的變化,這里正洋溢著同情與了解。我知道,恐怖分子的目標是摧毀我們,讓我們變得膽小懦弱,不敢做出回擊。但事實上,他們完全錯了。我們的國家是一個團結的整體,我們非常強大,我們富有同情心,鄰里之間互愛互助。

  還記得我剛才講的基督教和猶太教婦女陪穆斯林婦女逛街的故事嗎,我的心被深深的打動了。這就是美國,同情與友愛隨處可見。美國人民真正相互理解,無論信仰伊斯蘭教、猶太教,或是基督教,所有的人都應該肩并肩,手拉手地站在一起。這是一個多幺感人的故事。

  我總是不時地問自己:我會如何做出反應……當我看到,仇恨美國的情緒在一些伊斯蘭國家泛濫,我會如何反應?

  現在讓我告訴大家,我感到非常驚訝。

  他們對美國的誤解讓我感到驚訝,由誤解產生的仇恨更讓我驚訝。我本人相信,就象許多美國人所相信的一樣,這是個美好的國度。正因為這個原因,我無法相信竟然有人仇恨美國。

  我們必須付出更多地努力,讓伊斯蘭世界,比如中東人民,更好地了解,美國進行的戰(zhàn)爭并不是針對穆斯林的,這里沒有絲毫的宗教意味,我們正在同邪惡的人作戰(zhàn)。

  為了達到自己邪惡的目的,這些殺人兇手劫持了一個偉大的宗教。我們絕不能坐視不管,任其為所欲為。

  問題12:總統(tǒng)先生,您曾說對國際聯(lián)盟非常自豪。我想請問您,在9月11日前,您面臨的最大問題是:即使俄羅斯不同意,美國是否也要背棄《反彈道導彈條約》、部署導彈防御(NMD)體系,F在,爭取俄羅斯對反恐行動的支持是如此關鍵,您是否會因此而改變NMD計劃呢?另外,穆斯林國家(阿拉伯國家)已經對美國的這次行動表示了一些支持,但對于美國所說的這是一次對恐怖主義而不是對伊斯蘭的戰(zhàn)爭,穆斯林國家卻并沒有發(fā)表什幺認同的言論,您是否對此感到失望?

  布什:我先回答后面這個問題吧。伊斯蘭大會組織對我們此次反恐行動表態(tài)支持,我倍受激勵。我想,他們的聲明代表了許多穆斯林國家的態(tài)度,我感到非常高興。

  在國際聯(lián)盟中,肯定會有一些成員樂意去做某些事情,也會有一些成員不樂意去做。對此我的看法是,我們接受任何政府愿意給予我們的幫助,我們不會強迫任何國家作它不能做的事情。這也是我的政府的態(tài)度。

  有幫助總比孤立無援好。所以,我非常贊同我們正在為中東國家提供援助的行動。有人曾問我是否滿意沙特目前的行動,我想,我的答案是肯定的,我感激沙特政府給予的支持。

  談到導彈防御問題,我非常希望趕快在中國上海見到我的好朋友普京總統(tǒng)。我再說一次,冷戰(zhàn)已經結束了,我們現在面臨的是新的威脅。我想,沒有比9月11日美國遭到的襲擊更能說明這個問題的了。

  我準備和我的朋友(普京)交換意見:假設一個恐怖分子或者某個國家發(fā)展一種通過火箭發(fā)射的大規(guī)模殺傷性武器,難道我們不應該有能力把它打下來嗎?

  至少,我們能否有打下來襲武器的能力,這應該是我們優(yōu)先考慮的問題。但是,由于有《反導條約》的制約,我們無法那樣做。《反導條約》是在一個完全不同的時代、針對完全不同的國際局勢簽署的,它已經過時,這一點從9·11事件后更加明顯。

  (中間又有記者插問:如果普京仍然不同意您的NMD計劃,您是否今年還是要退出《反導條約》?)

  布什:我已經多次告訴普京總統(tǒng),《反導條約》已經過時,已經陳舊、毫無用處。我希望他(普京)能夠和我們達成一種新的戰(zhàn)略關系。

  問題13:您講到了美國面臨的威脅。請問:因特網上的謠言還有各種荒誕的東西泛濫,人們怎樣才能保持警惕?除了那22名已經公布的涉嫌恐怖襲擊的通緝犯,人們還應該小心什幺?他們應該向警方或聯(lián)邦調查局(FBI)報告哪些情況?

  布什:如果你發(fā)現一個你從未見過的人鉆進一架不屬于你的農藥噴灑飛機,這種情況你就應該向有關部門報告;如果你發(fā)現有人鬼鬼祟祟地在石化工廠附近出沒,趕快報告有關部門?傊,我的意思就是,正常的人做事才會合情合理。

  另外,我也提醒大家,不要趁機對那些與你不同類型或信仰不同的人進行報復。

  我們對社會中不同信仰、不同意見、不同種族的人的包容之心,是我們國家之所以如此強大的原因,也是最終戰(zhàn)勝恐怖主義的法寶。

  最后,我還要提醒所有的美國同胞們,如果你們看到任何可疑的、異樣的人或事,看到任何看起來有威脅的東西,請向當地執(zhí)法部門匯報。

  結束部分

  最后,感謝在座的各位女士、先生。

  在離開之前,我希望向全美國的兒童們提出一個特別的要求:希望你們也向阿富汗的兒童們伸出幫助之手。他們的國家(阿富汗)經歷了多年的戰(zhàn)亂,他們的人民在受煎熬,許多兒童正面臨餓死的危險,還有許多兒童嚴重的營養(yǎng)不良。1/3的阿富汗兒童成了孤兒,幾乎一半兒童營養(yǎng)不良,我們能夠而且必須幫助他們。

  我們已經成立了一個特別救援小組,由國際紅十字會負責,希望所有的美國兒童都加入這支隊伍中來。

  我們希望每一個美國兒童都能用自己的雙手去掙1美元,并捐出來為阿富汗兒童購買食品和藥物。你可以用信封裝上這1美元,寄到華盛頓特區(qū)1600賓夕法尼亞大街白宮的“美國阿富汗兒童基金”。

  這是一個教育孩子養(yǎng)成良好品德的好機會,我們可以通過幫助別人教育自己的孩子。我希望,各個學校、童子軍以及其它兒童組織都能夠組織兒童以各種形式參加這次行動,為阿富汗兒童籌集援助基金,可以通過洗車或為鄰居打掃院落,我希望大人也能為他們提供幫助。

  我們對付恐怖主義的最好的武器、也是最有力的武器,就是向世界證明美國人民的品質和友善。在這場反對恐怖主義的戰(zhàn)爭中,全美人民都團結起來了,我們同樣也關心阿富汗的無辜的民眾。

  冬天就要來臨,我們今天的行動,能夠幫助那些阿富汗兒童生存下去。

  謝謝大家。(據《中國日報》網站/英信聯(lián))




新聞大觀>>國際新聞>新聞報道


新聞大觀| 中新圖片| 中新財經| 中新專稿| 圖文專稿| 中新影視| 中新出版| 中新專著| 中新英才| 華人世界| 臺灣頻道| 供稿服務| 聯(lián)系我們

分類新聞查詢

本網站所刊載信息,不代表中新社觀點!】帽揪W站稿件,務經書面授權。