不久前,美國費城交響樂團(tuán)重返北京,特別紀(jì)念35年前那次對中美關(guān)系產(chǎn)生積極影響的“破冰之旅”,而就在一個月前,中國愛樂樂團(tuán)也同樣擔(dān)當(dāng)起了“融冰”的角色,遠(yuǎn)赴梵蒂岡,在宏偉的保羅六世禮堂,為教皇本篤十六世及數(shù)千名教眾演奏了莫扎特的《安魂曲》和中國樂曲《茉莉花》等。演出結(jié)束,教皇不僅親自上臺發(fā)表演講,還和余隆等中國藝術(shù)家親切交談并合影留念。時至今日,中國愛樂樂團(tuán)音樂總監(jiān)余隆仍然對這次演出頗感興奮,他的興奮也許超越了一個樂團(tuán)榮耀的范疇,而是作為參與者見證了一段歷史。
意大利音樂會打動梵蒂岡人
記者:是什么原因促成了這次愛樂的梵蒂岡之旅?
余。2004年應(yīng)意大利國會邀請,中國愛樂樂團(tuán)在意大利參議院舉行了盛大的音樂會,除了意大利作品,還有《良宵》和《春節(jié)序曲》等中國曲目。當(dāng)時意大利總統(tǒng)錢皮邀請了梵蒂岡高層作為聽眾,他們都被中國人演奏的音樂打動了。2006年是莫扎特誕辰250周年紀(jì)念,當(dāng)年10月28日,中國愛樂樂團(tuán)在王府井天主教堂演奏了莫扎特的《安魂曲》,這次音樂會奠定了我們梵蒂岡音樂之旅的第一步。今年4月8日,我指揮中國愛樂樂團(tuán)和上海歌劇院合唱團(tuán)在上海徐家匯天主教堂演出《安魂曲》,演出當(dāng)天中午,我們就接到了來自梵蒂岡的正式邀請信。
記者:從接到邀請到5月4日出發(fā),只有不到一個月的時間,壓力很大吧?
余隆:壓力肯定有,時間短、難度高,而且這次演出還兼具政治意義,沒人敢怠慢。盡管曲目是我們都熟悉的,但我們還是抓緊一切時間排練。而且我們的獨唱和合唱都是重新篩選過的,都是中國人。
記者:教皇不僅是宗教領(lǐng)袖,還彈一手好鋼琴,而且是一位莫扎特專家,而愛樂恰恰選擇了莫扎特的《安魂曲》,出于什么考慮?
余。阂婚_始我們想選的是馬勒的《大地之歌》,但最終還是確定了莫扎特。我知道教皇是一位莫扎特專家,所以我們希望通過文化上的親近和認(rèn)同表達(dá)我們的尊重和友善,顯示出中國人的文化自尊。我們想讓世界看到中國對世界文化的了解程度,展示中國向世界開放的姿態(tài)和形象。
最緊張的是演出前的致辭
記者:這種想法很特別,傳統(tǒng)觀念都認(rèn)為到國外演出應(yīng)該更多地展示自己國家的傳統(tǒng)音樂。
余。憾颊f“越是民族的,越是世界的”,這其實是有前提的,必須是在人家能夠聽得懂你語言的情況下,否則沒辦法把你的理念輸出。世界上很多的矛盾都是由于對對方文化的誤解產(chǎn)生的,化解的最佳途徑是交流,而交流是需要共同的語言為平臺的,音樂就是超越膚色、種族、宗教、文化、國界的特殊語言,具備千軍萬馬難以抵擋的力量,我們只有敞開心胸和世界溝通才能讓人們看到一個全新的中國。
記者:作為第一位在教皇面前指揮的中國音樂家,你緊張嗎?面對教皇和那么多觀眾,你心里想的是什么?
余。何易罹o張的不是表演,而是演出之前的致辭,為此我修改了好幾稿,最初的發(fā)言稿措辭很謹(jǐn)慎,還用了很多優(yōu)美的文學(xué)語言來修飾,但在最后一刻,我決定拋開講稿,用最簡單明了的語言表達(dá)心情。其實最讓我感動的還是教皇對音樂的反饋,他說這是他聽到的最完美的莫扎特《安魂曲》,他的評價已經(jīng)超越了宗教領(lǐng)袖的身份,我更愿意把他當(dāng)做一個學(xué)者。
記者:這次演出的贊助商之一是奧迪,而教皇恰好是德國人,選擇奧迪出于什么考慮?
余。哼@次巡演有兩家主贊助商,一家是中國建設(shè)銀行,一家是奧迪。奧迪作為本次惟一代表境外的合作機(jī)構(gòu),我覺得很特殊,從贊助的角度來說,與其說“奧迪贊助”這幾個字,不如說奧迪它是一種文化精神。說贊助這個詞我覺得說得低了,奧迪是一種文化理念、一種精神,奧迪所推動的是一種文化的責(zé)任感。這次奧迪和中國的藝術(shù)家們共同完成了一次將影響甚至超越一個世紀(jì)的歷史性事件,我現(xiàn)在不把它歸為政治性事件,它將開通東西方文明交流的一個新的平臺。 記者 羅穎
請 您 評 論 查看評論 進(jìn)入社區(qū)
本評論觀點只代表網(wǎng)友個人觀點,不代表中國新聞網(wǎng)立場。
|
圖片報道 | 更多>> |
|