哪種視角更逼近“南京”真相
周南焱
正在上映的《南京!南京!》和即將上映的《拉貝日記》成為近期影市的焦點(diǎn),這兩部以不同視角反映“南京”題材的故事片,引發(fā)觀眾的爭議勢所難免。前者以中國人和日本人的視角為主,后者采取了拉貝等歐美人的視角,哪一種視角更公正、客觀,更為接近“南京”真相?不同觀眾自有不同見解。在商業(yè)娛樂片盛行的今天,這是兩部值得尊重的嚴(yán)肅主題影片,兩片各有新意,也因視角迥異帶來各自的缺憾。
在反映大屠殺題材的影片中,《辛德勒的名單》被譽(yù)為最佳之作。加害者、被害者和拯救者三方的形象在片中都表現(xiàn)得非常飽滿有力,對戰(zhàn)爭和人性的刻畫真實(shí)而震撼。在《南京!南京!》和《拉貝日記》中,也涉及到加害者、被害者和拯救者,但兩片各有偏重,沒有像《辛德勒的名單》那樣塑造出三方完整立體的形象,因而也引起觀眾不同程度的質(zhì)疑。
陸川在《南京!南京!》中主要關(guān)注加害者和被害者,以日本士兵角川的視角貫穿全片始終,這是該片新穎獨(dú)到之處。以往影視劇中的日軍形象過于臉譜化,此片通過角川揭示出戰(zhàn)爭中的人性之殤。但這個角色在日軍中頗顯異類,屬于一個厭戰(zhàn)者,并不具有普遍性。影片并沒有對日軍在南京駭人暴行的深層原因加以挖掘,也未能表現(xiàn)出戰(zhàn)爭機(jī)器對日軍人性的普遍扭曲。與角川的視角相對應(yīng),電影里中國人的抵抗形象也各不相同,但因戲份分散而顯得單薄。片中的拉貝更顯軟弱無能,拯救者形象蕩然無存,這也有失史實(shí)公允。
從日本士兵視角來看南京大屠殺,陸川這種跨文化以求溝通的勇氣足堪敬佩。但跨文化的結(jié)果仍然不盡如人意,中日民族文化心理的隔閡并非簡單地用“人性”所能闡釋。《拉貝日記》的德國導(dǎo)演佛倫堡格同樣遇到跨文化的障礙,影片表現(xiàn)拯救者拉貝等外國人的形象較為裕如,但對加害者日軍和被害者中國人的藝術(shù)塑造顯得頗為造作,有裹足難行之感。尤其是影片結(jié)尾南京難民送別拉貝的場面,如同歡送領(lǐng)導(dǎo)視察,顯現(xiàn)出編劇的僵硬,未能將結(jié)尾推至情感高潮。佛倫堡格也自稱對其時的中國人存有文化隔膜。
德國思想家阿多諾曾有名言:“奧斯威辛之后,寫詩是野蠻的!睂懺娨部芍杆囆g(shù)創(chuàng)作,因?yàn)樵俑呙鞯乃囆g(shù),也不可能替代真實(shí)的苦難。對于南京大屠殺事件本身來說,它是一片永遠(yuǎn)無法被照亮的黑暗。拍“南京”故事片是不是野蠻的?也許我們不該抱著苛求的態(tài)度加以挑剔,對于這兩部影片,能讓我們記住歷史并獲得感動、反思就夠了。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved