漢字歷來重大的改革和規(guī)范,一般都是政府行為,這是歷史事實(shí)。但是還需要著重指出一點(diǎn),那就是改革和規(guī)范只有順應(yīng)了漢字的發(fā)展規(guī)律,順應(yīng)了廣大群眾對(duì)于文字使用的愿望與需求,才能真正有效而得到通行。
現(xiàn)在我們提及秦始皇,都會(huì)以他的“書同文”作為一項(xiàng)豐功偉績(jī)。實(shí)際上,他用小篆統(tǒng)一天下文字的實(shí)際效果卻值得懷疑。當(dāng)時(shí)民間已經(jīng)出現(xiàn)并相當(dāng)廣泛地使用一種新興的字體——秦隸,這種字體由于解散了勻稱圓轉(zhuǎn)的線條,運(yùn)用可拆分的筆畫,書寫更為便捷,因而大受歡迎。書寫于秦統(tǒng)一中國(guó)的前后時(shí)期的諸如湖北睡虎地秦簡(jiǎn)、湖南里耶秦簡(jiǎn)等,字體都不是小篆,而是早期的隸書即秦隸。真正使用小篆的場(chǎng)合,只是度量衡、兵符等器具上的銘文和某些大型碑刻如《泰山刻石》、《會(huì)稽刻石》等。這說明當(dāng)時(shí)的社會(huì)大眾對(duì)于政府推行的小篆字體是不大使用的。隸書是在民間產(chǎn)生的,過去認(rèn)為程邈是隸書之祖,“損益大小篆方圓之筆法,成隸書三千字;始皇善之,用為御史,以其書便于官獄隸人佐書,故曰隸書!(唐·張懷瓘《書斷》)說隸書為程邈個(gè)人創(chuàng)制,有違歷史事實(shí);他充其量是對(duì)民間流傳的隸書加以整理、規(guī)范而已。而秦始皇肯定了這種書寫便捷的民間字體,則體現(xiàn)了他的魄力與卓識(shí)。
再有一個(gè)例子是唐代武則天造字。武則天登基當(dāng)上皇帝之后,為了強(qiáng)化她的權(quán)威,在已有的字形之外,又特地造了17個(gè)字,即:照、臣、君、月、年、日、星、載、圣、人、初、授、證、天、地、正、國(guó)。這些字的形體都很繁冗怪異,如“照”作“曌”,會(huì)“日月當(dāng)空”之意;“臣”作“一”下“忠 ”,寓意臣子應(yīng)當(dāng)忠誠(chéng)于她一人。她雖然以皇帝之尊命令造字,但是這些字的形體只是增加了社會(huì)交際中無謂的負(fù)擔(dān),所以在武則天去世后,這些字并沒有在社會(huì)上流通和大眾中使用。
可以設(shè)想,如果簡(jiǎn)化字得不到人民群眾的認(rèn)可和歡迎,僅僅靠政府的一紙法令就能順利推行嗎?1977年發(fā)布的《第二次漢字簡(jiǎn)化方案(草案)》(俗稱“二簡(jiǎn)”),也是政府行為,但由于匆忙從事,缺乏足夠的群眾基礎(chǔ)、效果欠佳因而很快就被宣告廢止了。
五十年代推出的《漢字簡(jiǎn)化方案》即后來整理為《簡(jiǎn)化字總表》中的簡(jiǎn)化字,正是由于符合漢字形體及其發(fā)展規(guī)律,遵行“約定俗成”的原則,群眾基礎(chǔ)好,所以通行至今,成為當(dāng)代漢字實(shí)用的規(guī)范的形體系統(tǒng)的主流。
文字是用來記錄語(yǔ)言的。判斷一種文字系統(tǒng)的優(yōu)劣,應(yīng)當(dāng)看它對(duì)于所記錄的語(yǔ)言的適應(yīng)程度。簡(jiǎn)化字主要是配合現(xiàn)代漢語(yǔ)白話文的文字符號(hào)系統(tǒng) (當(dāng)然,繁體字也能很好地記錄現(xiàn)代漢語(yǔ)白話文)。事實(shí)證明,簡(jiǎn)化字在這方面是稱職的,它的優(yōu)點(diǎn)是主要的,半個(gè)世紀(jì)以來簡(jiǎn)化字對(duì)于國(guó)家和民族的功績(jī)是巨大的。
當(dāng)然,也不能說簡(jiǎn)化字沒有缺點(diǎn)。須知任何文字系統(tǒng)都不可能完美無缺,傳統(tǒng)漢字包括繁體字在內(nèi),都不是無可非議的。今天看來,簡(jiǎn)化字的問題,有的是制訂方案時(shí)由于指導(dǎo)思想的不夠周密完善而固有的,有的則是由于社會(huì)和文化的發(fā)展后來產(chǎn)生的。例如:當(dāng)時(shí)只是主要考慮大眾學(xué)習(xí)現(xiàn)代漢語(yǔ)白話文的需要,而較少顧及出版與閱讀古代漢語(yǔ)文言文的需要;當(dāng)時(shí)只是基于紙質(zhì)文本識(shí)讀與書寫的需要,而未能顧及電子計(jì)算機(jī)大規(guī)模普及、人機(jī)界面頻繁交際的需要。
我們應(yīng)該采取實(shí)事求是的態(tài)度,不要過分夸大簡(jiǎn)化字存在的問題。簡(jiǎn)化字的一些問題并非一定令人束手無策,例如使用簡(jiǎn)化字印行古籍或文言文文本,一般情況下是可行的,認(rèn)為“簡(jiǎn)化字割裂中華傳統(tǒng)文化”的論調(diào)是錯(cuò)誤的。這方面有時(shí)產(chǎn)生不必要的歧義,完全不妨有所變通(如《簡(jiǎn)化字總表》就有“余 -馀”在表達(dá)“~年無多”一句時(shí)分別使用的說明);又如“簡(jiǎn)繁一對(duì)多”的問題,也大可通過研制足夠識(shí)別水準(zhǔn)的電腦軟件加以分化解決。
我們現(xiàn)今使用的字體,主要是楷書(包括其變體——“宋體字”和“仿宋體”)。其實(shí),現(xiàn)代楷書的常用字(3500個(gè)左右)只有不到三分之一被簡(jiǎn)化了,其余三分之二以上是未曾簡(jiǎn)化的。與被簡(jiǎn)化的形體群相對(duì)的傳統(tǒng)形體則被稱為“繁體字”(有人對(duì)這個(gè)名稱不是很認(rèn)可,也可以討論)。漢字的簡(jiǎn)體、繁體,并非完全對(duì)立的兩種形體系統(tǒng)。不論簡(jiǎn)體字,還是繁體字,都可以很好地記錄漢語(yǔ),這正是漢字旺盛生命力的表現(xiàn)。董琨
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved