“第一先生”無怨無悔
隨著更多女性步向政治舞臺的中央,她們的丈夫也相當(dāng)有紳士風(fēng)度地作出適當(dāng)?shù)耐俗尅?/p>
默克爾丈夫神秘低調(diào)
約阿希姆·紹爾是德國女總理默克爾的丈夫。當(dāng)妻子在政壇叱咤風(fēng)云的同時,這位神秘而低調(diào)的“默克爾先生”據(jù)稱依然悠然自得地在大學(xué)里教授量子化學(xué)課程,而且下課回家后還會動手做泡菜。
事實上,紹爾并不在意自己那位縱橫捭闔的女強(qiáng)人太太光芒蓋過他。同樣,“撒切爾先生”丹尼斯·撒切爾從來不掩飾自己對撒切爾夫人的滔滔敬仰之情,而這種做法對夫婦兩人的公共形象都非常有好處。
克林頓退居二線
自從希拉里·克林頓成為美國國務(wù)卿以來,她一直貼身追隨著的丈夫、當(dāng)了8年世界矚目的美國總統(tǒng)的比爾·克林頓,開始小心謹(jǐn)慎地退居二線,在希拉里身旁扮演給予她無限支持的忠誠伴侶的角色。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved