慰安婦,一個刻在人類歷史上永遠的傷痕。
韓國女演員李成延的“裸照”風波(見相關報道),再次將這道至今沒有愈合的傷口撕開。
罪惡,不會因掩飾而遁形
1991年8月,一位名叫金學順的韓國女性第一個站出來承認“我就是一名慰安婦”。這位67歲的韓國老人表示,她愿意以親身經(jīng)歷公開作證,并通過法律途徑控告日本政府。
金學順的血淚控訴立刻在韓國和日本引起強烈反響。1991年12月6日,她又前往日本,向東京地方法院提起訴訟,要求其認罪并賠償,開啟了以法律手段清算日本強征慰安婦罪行的先河。
慰安婦制度是二戰(zhàn)期間日本政府強迫各國婦女充當日軍性奴隸的產(chǎn)物,它是世界婦女史上最為慘痛的記錄之一。
二戰(zhàn)期間,隨著戰(zhàn)爭的日漸殘酷和曠日持久,日本軍人到處奸淫嫖娼以致性病蔓延。日軍上層感到如此下去會影響戰(zhàn)斗力,于1937年下半年專門建立慰安所,為日本軍人配備隨軍妓女。就這樣,一支殺人成性的軍隊,又成了一支獸欲肆虐的軍隊。
最初,慰安婦的來源主要依靠日本商人在本國招募妓女,后來,從朝鮮,乃至東南亞各國強制、誘迫來的女子逐漸增多。
專事婦女組織研究的北京大學社會學系韓國留學生金敬玉博士說,到底有多少韓國婦女被迫成為性奴隸,目前尚無確切資料。因為許多慰安婦或被蹂躪死去,或不甘忍受屈辱自殺身亡,戰(zhàn)爭結束后,還有一部分幸存的慰安婦流落到異鄉(xiāng)他國。在目前公認的受摧殘的40萬名女性中,受害者涉及朝鮮半島、東南亞各國、日本等國婦女和少量在亞洲的白人婦女。根據(jù)漢城有關報紙的記載,在1943年到1945年期間,日軍當局便動員了20萬名年輕的朝鮮婦女加入“挺身隊”,其中約有5—7萬人成了慰安婦。
在近代史上,日軍是惟一有隨軍妓女的軍隊。這種事甚至連日本軍部也覺得并不光彩。所以當時有關軍中妓院和妓女的事都屬機密事項,不允許新聞媒介報道,而對慰安婦制度更是諱莫如深。戰(zhàn)敗后,日本軍方將大部分相關材料銷毀,企圖隱瞞這樁滔天罪行。
為什么韓國慰安婦問題沉默了近半個世紀的時間才浮出水面?韓國圣公會大學教授李南周分析了其中的原因:在過去相當長的一個時期,從韓國政府的角度來看,慰安婦問題等同于其他強制勞動,承認其與民族利益有關,因此在一段時間內(nèi)沒有被單獨提出來。而婦女所遭遇的特殊傷害、所面臨的社會性別問題則被忽略、被遺漏了。同時,在男權社會,有過慰安婦經(jīng)歷的女性被認為失去了貞潔,即使是在回到自己的祖國之后,仍然會受到同胞的蔑視,這也讓當年的很多受害者對過去的遭遇三緘其口。
時間,抹不掉歷史痕跡
18歲,對于一個少女來說,應是生命中最美好的時光。而朝鮮女性金孝愛卻是從18歲開始了地獄般的生活。1938年,她被當?shù)氐囊幻特湉募依矧_走,后被賣到日本關東軍軍營,淪為“慰安婦”,不分晝夜地被迫充當日本兵發(fā)泄獸欲的工具,每天遭受強暴十幾次甚至幾十次。6年后,由于身染重病,她被趕出軍營,拖著病殘的身體沿街乞討。
戰(zhàn)爭結束多年后,一個慈善團體將金孝愛安排到了漢城的一個社區(qū),年過40歲的金孝愛才終于過上了正常人的生活。但在精神上,伴隨著金孝愛的是幾十年深藏于心的屈辱,難回故鄉(xiāng)的苦痛,還有對無法相認的親人們的思念。
金孝愛的遭遇是千萬個昔日慰安婦生命歷程的寫照。
為什么戰(zhàn)爭的惡果要讓女性來承擔?在婦女組織的支持下,昔日的慰安婦不想帶著羞恥之心度過剩余的人生,更不需要被居高臨下的憐憫,罪責和恥辱的十字架應該由施暴者背負。
對她們來說,從1992年1月8日開始,每個星期三都是值得紀念的日子。12年來,一年四季,無論刮風下雨,嚴寒酷暑,每個星期三,都會有韓國民間組織或個人到日本駐韓國大使館前表示抗議。金敬玉博士掰著手指頭告訴記者,這個星期三她們將舉行第597次抗議活動。
盡管各國受害婦女和有識之士一直為討回公道而不懈斗爭,但日本政府至今仍拒絕為日軍建立慰安婦制度和經(jīng)營慰安所的行為承擔法律責任。日本政府堅持認為,根據(jù)1965年日韓關于財產(chǎn)請求權與經(jīng)濟協(xié)作的協(xié)定,日本對韓國的賠償已經(jīng)結束。而為了避免國家賠償,日本政府竟然企圖通過設立女性亞洲和平國民基金的辦法,以民間方式,給慰安婦提供生活補助。由于大部分慰安婦拒絕領取,該基金不得不于2002年5月草草收場。
隨著歲月的流逝,一些高齡慰安婦已在哀怨和無望中離開人世。為了保障這些受害婦女的晚年生活,韓國挺身隊問題對策協(xié)議會在京畿道設立了“分享之家”。金敬玉告訴記者,目前韓國還有100多名慰安婦健在,其中有10名在“分享之家”生活。
歷史,不可能被選擇地記憶
金敬玉博士告訴記者,關于“從軍慰安婦”的研究,最早是在1980年由“韓國教會女性聯(lián)合會”首次在日本的實地調(diào)查而開始。
1988年4月21至23日,在“女性與觀光”為主題的國際討論會上首次公開提出“從軍慰安婦”問題。
1990年11月16日,為了查明挺身隊真相和支援幸存者,韓國37個女性、市民、宗教和學生團體組成了韓國挺身隊問題對策協(xié)議會,并簽署了一份致日本首相的公開信,提出6點要求:日本政府承認曾用武力迫使朝鮮婦女成為隨軍妓女;對此事作公開道歉;徹底揭露與此事有關的一切暴行;悼念遇難者;對幸存者或她們的家庭進行賠償;將這段史實寫入日本歷史教材以儆后人。
1992年春,韓國政府改變以往不再提韓日兩國之間賠償?shù)膽B(tài)度,開始公開支持民間的研究。
1993年8月3日,日本政府發(fā)言人兼日本自民黨主席河野洋平發(fā)表正式聲明,第一次公開承認,在第二次世界大戰(zhàn)期間,日本軍隊確實采取高壓和欺騙手段,征召亞洲婦女做從軍慰安婦。
然而,迄今為止,各國慰安婦向日本政府索賠訴訟均以敗訴告終。
繼1991年金學順等40名慰安婦、被舊日軍強征入伍的軍人及軍人遺屬首次正式向東京地方法院提起訴訟后,1992年,又有3名前韓國“慰安婦”及另外7名二戰(zhàn)期間被日軍強迫為奴的老人提起集體訴訟,要求日本政府賠償310萬美元并正式謝罪。廣島一地方法院于1998年做出裁定,要求日本政府向3名韓國籍前“慰安婦”共支付7260美元的賠償。原告因為賠償太少而提起上訴,而被告日本政府也提出上訴,表示將不進行賠償。
日本廣島上訴法院2002年8月21日做出判決,推翻了當?shù)氐胤椒ㄔ旱牟枚,理由是強迫婦女作為從軍妓女(慰安婦)或“免費勞力”并沒有“嚴重違反日本憲法”。
受害婦女進而向日本最高法院提起上訴。2003年3月25日,日本最高法院作出判決,最終維持了日本廣島上訴法院作出的裁決。
在訴訟的進程中,日本政府同時在新教科書中堅持刪除有關慰安婦的記載。
日本文部省2002年4月9日審定通過《最新日本史》教科書,這本由極端民主主義者編纂,于2003年8月開始在高中歷史課教學中實施的歷史教科書,對日本侵略者的暴行及強迫包括韓國婦女在內(nèi)的廣大亞洲婦女充當日本侵略軍“慰安婦”的暴行避而不提。因此,《最新日本史》一經(jīng)出臺,立即引起了韓國各方的嚴重抗議。
在此之前,人們對2001年教科書事件仍記憶猶新。2001年4月,日本教育部公開宣布,中、小學里使用新歷史教科書,原本記載“慰安婦”以及“南京大屠殺”的7間出版社的歷史教科書,都在申請階段自行刪除有關慰安婦的記載,“南京大屠殺”也改為“南京事件”。
這種企圖掩蓋歷史真相的做法遭到韓國、中國和亞洲鄰國的強烈批評。韓國政府并于2001年4月9日采取了最強硬的外交行動——當天宣布暫時召回駐日本大使,作為對日本政府的抗議。與此同時,韓國議員無限期地推遲了同日本議員的年度集會。
盡管日本政府堅持不對慰安婦承擔賠償責任,但是歷史不可能被選擇地記憶。從1992年起,聯(lián)合國人權委員會和婦女地位委員會正式討論慰安婦問題,并要求日本政府擔負起賠償責任。同年,6個國家和地區(qū)發(fā)起了亞洲聯(lián)合會議,共同為慰安婦問題展開活動。
2000年12月8日,一場世紀審判在日本東京拉開了序幕。在其后的5天時間里,在“女性國際戰(zhàn)犯法庭”上,來自朝鮮、韓國、中國、中國臺灣、菲律賓、印尼、東帝汶、荷蘭8個國家和地區(qū)的約80名慰安婦或日軍性奴役的受害者對日軍犯下的罪行進行了憤怒的聲討。
這是一個特殊群體在特定歷史環(huán)境下進行的一次特別審判,盡管它不是司法意義上的審理,但是其審判程序和人員組成嚴格依據(jù)法律規(guī)范,體現(xiàn)了這次審判的嚴肅性,以及民眾的良知與義憤。
經(jīng)過各國婦女組織的共同努力,從軍慰安婦制度這一骯臟的罪惡終于在被隱瞞了近半個世紀之后,日益露出了它最丑陋最黑暗的真實面目。
★★★★★★
采訪結束時,金敬玉和記者談起韓國紀錄片《低吟》,在該部專門以慰安婦為題材的影片中,最后的畫面是一位慰安婦老人在唱“海云臺哀歌”,大意是:永遠永遠,不要別離,我們發(fā)過誓。愛情離我而去,你也離我而去;我孤獨一人,不能忘記過去。我懷念那時光,我只能哭泣;不能忘記,只能哭泣……
在許多人眼里,“慰安婦”是痛苦、屈辱、憐憫的代名詞,然而,在采訪李南周教授和金敬玉博士的過程中,記者聽到了另外一種表達:慰安婦,她們不需要憐憫。
是的,她們是敢于站出來的勇敢的女性,她們需要的不是憐憫,而是歷史真相的還原;她們需要賠償,但不僅僅是為了金錢,更重要的還有尊嚴。
來源:中國婦女報、作者:佟吉清