昨晚,一身休閑打扮的張延滿臉帶笑地出現(xiàn)在某酒店咖啡廳。坐定后她點了一杯冰咖啡。在隨后的1個小時里,開朗的張延手舞足蹈地和記者聊到了自己的生活、愛情、事業(yè),當看到本報記者前不久采訪其夫君張錦程談婚后張延的報道時,張延忍不住哈哈大笑。說到先生張錦程時,平常大大咧咧的她頓時滿臉幸福狀,一會兒擺弄著自己的長發(fā),一會又不經(jīng)意碰到手指上那枚精致漂亮的鉆戒,讓人覺得她是個憧憬甜美生活的小女人。
兩地分居情牽電話線
記者:婚后的最大感受是什么?
張延:有了家庭以后,讓我很有安全感,而且變得很勇敢,可以面對任何挑戰(zhàn),畢竟兩個人在一起有互相依賴的感覺。
記者:但是結婚后你基本上在內(nèi)地拍戲,而張先生則在香港忙舞臺劇。這種分居兩地的生活你們靠什么來聯(lián)絡感情?
張延:當然是靠煲“電話粥”啊!每天我們都通電話,互相傾訴是一件很高興的事情。
張錦程討丈母娘喜愛
記者:你眼中的他是個什么樣的人?
張延:細心、孝順,能夠讓我依靠一輩子的人。
記者:那你家人喜歡他嗎?
張延:我媽媽特別喜歡他,有時他跟我媽媽聊天比跟我說得都多。我媽媽眼睛不好,有一次他專門給我媽媽帶了一個帶放大鏡的指甲刀。這點我都沒想到!
吵架還是他有理
記者:張先生都對你有哪些幫助?
張延:因為他是做舞臺劇,所以在藝術修養(yǎng)上應該比我有更多的見解。我們經(jīng)常會因為一個話題產(chǎn)生激烈的討論,經(jīng)?赡芤驗樗囊痪湓捵屛矣絮囗?shù)母杏X。
記者:討論的過程中是否出現(xiàn)過小摩擦?
張延:當然有啊,不過由于我非常堅持自我,所以一般都是以我取勝告終。不過事后自己仔細想一想,還是覺得他說得有道理。
最想演“雙槍老太婆”
記者:最近有沒有什么新戲要接?
張延:4月份將會在天津拍一部電視劇,片名、搭檔我都不是太清楚,只是一部講述上世紀80年代改革開放后一部分人的生活、愛情,而我在劇中扮演一位女律師。
記者:有沒有特別想扮演的角色?
張延:雙槍老太婆。
記者:那你看過《雙槍老太婆》嗎?
張延:從小就喜歡看,特別喜歡她威武神氣的樣子。
愛吃成都的涼粉
記者:來過成都很多次,成都給你印象最深的是什么?
張延:當然是成都的小吃。
記者:有沒有最愛的小吃?
張延:涼粉。因為我是西安人,從小喜歡吃西安的涼皮,而成都的涼粉則有異曲同工之妙。
記者:為什么吃那么多麻辣的食品皮膚還保持得那么好?
張延:好心情是最好的“美容品”。
來源:四川新聞網(wǎng)-成都商報訊 作者:任宏偉 何海洋