中新網(wǎng)10月27日電 據(jù)生活日報報道,日前,某雜志以大篇幅強檔推出該刊對八十大壽金庸先生的專訪。而今步入耄耋之年的他再度持筆“打造”自己的小說,談起其改寫、改編問題來津津樂道。
楊過對白現(xiàn)代化
據(jù)得到授權(quán)的廣州出版社介紹,目前金庸小說改編完成的只有《神雕俠侶》、《射雕英雄傳》、《書劍恩仇錄》、《碧血劍》4部:“其他小說的改編稿還沒發(fā)過來。”而新版《神雕》的改動是最大的,特別是其中楊過和小龍女的對白顯得特別現(xiàn)代,這些與金庸之前的手筆大相徑庭,甚至讓人懷疑是否有人捉刀代筆。金庸對此哈哈一笑:“都是我自己改的,沒有人幫我改。”同時反問“你覺得這樣改不好嗎?那該怎樣改好呢?”
段譽做和尚,小寶挨教訓
《天龍八部》新版尚未正式出爐,但金庸透露已改到段譽后來跟王語嫣:“因為她老是不理他,于是他也跟她普普通通了。最后不了了之,段譽做和尚了!彼姓J自己的武俠小說里總處理成很多女孩堅貞不移地跟上一個大英雄,是因為受以前重男輕女觀念影響較深:“這些女孩子也有個人自由,不行就算了,是吧?”
金庸告訴記者,過去兩年以來一直想把小說再全部修改一下。至于《鹿鼎記》,他顯然已是胸有成竹,“最后韋小寶的結(jié)局是要小改的,要給他一點教訓!
不要輕易動我的人物
親筆改寫小說,金庸慎之又慎,而對“膽敢”竄改自己作品的影視編劇,他更是“深惡痛絕”。據(jù)他介紹,愿意把自己的作品全部交給同一制片人張紀中,主要也是在《笑傲江湖》之后“他保證不再改動了”。對于導演名氣很大的張藝謀,金庸“怕”了:“與其給他拿去大改一下,還是不要給他拍了!(彭驥)