中新社深圳十一月二十二日電 題:“雨過琴書潤 風來翰墨香”
——深圳文博會上訪馬王堆帛書藝術(shù)第一人吳巍
中新社記者鄭小紅
雖然馬王堆帛書藝術(shù)作品已經(jīng)在海內(nèi)外多次舉辦展覽,但參加中國國內(nèi)的全國性展出,此次還是第一次,一經(jīng)亮相,便成為深圳文博會的亮點之一。
在首屆深圳國際文化產(chǎn)業(yè)博覽會的“B三”館,被譽為馬王堆帛書書法第一人的書法家吳巍,帶來了他專門創(chuàng)作的作品——八條屏李白的《將進酒》、一百多幅“馬王堆帛書書法”手寫封和其他作品,展位雖然不大,但氣派、大體,足以令人感到馬王堆書法的魅力。展位前參觀者甚眾,更有港澳書法行家欲出高價購買全部作品。
在接受記者采訪時,吳巍口中的每一個字眼,都充滿著對這種藝術(shù)濃濃的愛。
吳巍介紹,馬王堆帛書書法,是已經(jīng)失傳兩千多年的古文字,當年從馬王堆出土的單字只有三千三百個,去掉通假字和古字,常用字實際只有一千二百多個,這種字體是秦漢間由篆書向隸書轉(zhuǎn)變的過度體,是后來文字及書法的源頭。
移居深圳十多年,吳巍至今對白話一竅不通,既聽不懂,更不會說。但他卻和已經(jīng)失傳兩千多年的書法結(jié)上了緣。
他說,和其他書體不同,馬王堆書法在歷史上沒有留下任何碑刻,如果不是馬王堆墓的發(fā)掘,也許這種書體至今還未被人所知,更無從研究。所以,二十年間,吳巍完全憑著一種愛好和熱情,從馬王堆漢墓出土的帛書入手,結(jié)合馬王堆帛書的歷史和書法的內(nèi)在結(jié)構(gòu),進行拆字、演練,并考察了大量史料,使馬王堆帛書單字增加到五千多個,將文字的斷層重新連接起來,并使馬王堆帛書書法自成體系,填補了中國文字發(fā)展史的空白。
今年九月,來自日本、臺灣、香港、北京、湖南等地的海內(nèi)外泰斗級帛書權(quán)威,參照歷史上甲骨文、石鼓文等文字命名的先例,將這種書法命名為“馬王堆帛書書法”,從此,一種新的書體誕生,并將與篆書、隸書、行書、草書等書體一樣載入中國書法史冊。
二00三年,馬王堆帛書首次走出國門,在澳大利亞巡回展出,首展安排在維多利亞國會大廈,贏得贊譽一片,亦令當?shù)厝A人備感自豪。今年在馬來西亞的展出同樣轟動。
吳巍透露,他將于明年三月赴臺舉辦展覽。
吳巍時下最迫切的心愿是出版一本《馬王堆帛書書法大字典》。他說,這本字典計劃收錄八千個單字,和目前的《新華字典》收錄的單字大致相當,如此,還有大約三千個單字需要去整理和組合,工程量十分浩大。
“雨過琴書潤,風來翰墨香”,這是吳巍用這種獨特的書法書寫的條幅。想來有一天,馬王堆帛書藝術(shù)也能和其他書法藝術(shù)一樣,為眾人所認識,所鐘愛。完