中新社柳州七月十四日電 題:探尋抗戰(zhàn)時期韓國臨時政府流亡柳州印記
中新社記者 歐惠蘭
廣西柳州市魚峰公園旁,一幢黃色的法式建筑非常特別,六十六年前,這里曾是大韓民國臨時政府的所在地。六十六年后的今天,韓國KBS1臺(韓國公營電視臺)和中國廣西電視臺,將再現(xiàn)當年韓臨時政府在這里的為民族獨立和世界反法西斯斗爭生活的真實場景,再續(xù)中韓情緣。
七月十二日,韓國導演金漢錫沿著這幢建筑的外墻拍攝,細致尋找著歷史的痕跡。在這幢古老建筑的一、二樓,陳列著二百余幅圖片和豐富的文字資料,這些已經(jīng)有些泛黃的照片和資料生動再現(xiàn)了大韓民國臨時政府當年在柳州的艱苦卓絕的工作和生活情景。
一九一○年八月,日本占領朝鮮半島。一九一九年九月韓民族獨立組織代表在上海組織大韓民國臨時政府。一九三二年起,為躲避日本政府的大規(guī)模搜捕,大韓民國臨時政府開始了長達七年的流亡生涯。一九三九年二月,大韓民國臨時政府在柳州成立“韓國光復陣線青年工作隊”。這支隊伍是柳州時期大韓民國臨時政府的生力軍,也是后來韓國在重慶成立的韓國光復軍的重要力量。
一九三九年三月三日,臨時政府在《柳州日報》發(fā)表了《韓國獨立宣言發(fā)表二十周年紀念宣言》,是柳州時期的重要政治文件。一九三九年三月四日、五日,韓國光復陣線青年工作隊募捐慰問中國前線受傷將士,組織“曲園游藝大會義演”,柳州救亡歌詠團也參加了演出。
記者在二樓的陳列室里看到了韓國老人閔泳秀的回憶手跡:“韓國臨時政府全體要員、青年團及眷屬計一百余名,一九三八年十月間自廣州出發(fā),途徑佛山與分居該地之臨政元老會合,旋至三水地方,換乘一艘大木船,經(jīng)二十余日之水程抵柳州!
一位韓國青年在她的《濟始日記》中寫道,:“一九三八年十二月五日,上午十點空襲警報響了,柳州市以南流著一條江,江南坐落著像屏風似的連綿的山,人們說它有九十九個天然洞穴。這里就是被用作臨時防空洞的洞穴。剛躲入洞里,日本飛機投下的無數(shù)炸彈就落了下來。幾十分鐘后,爆炸的聲音停止了,十幾分鐘后,警報解除了。受到驚嚇的一行人磨磨蹭蹭地走出洞外一看,簡直是一片凄慘的景象。我們住的房子前后左右陷入一片火海之中;洞前方的空地上,留下了無數(shù)彈坑,還有很多死尸映入眼簾……”
流亡的生活是極其艱苦的,但韓國人民的抗戰(zhàn)熱情高漲,柳州人民也以寬闊胸懷容納了大韓民國臨時政府,他們給臨時政府無償提供了辦公場所(樂群社)和廖磊公館等居住處。
柳州市博物館負責人鄺家華告訴記者,為了保留這一有重要意義的歷史文物,柳州市文物部門歷時四、五年時間,并兩次到韓國尋訪在柳州生活過的韓國老人,整理、補齊了抗戰(zhàn)時期的這段歷史資料。
鄺家華說,他曾兩次去韓國,尋找當時曾在柳州生活過的韓國老人,發(fā)現(xiàn)那些老人心中依然留存著對昔日柳州艱苦而難忘歲月的記憶。一位名叫申順浩的老人說,柳州的冬天陰雨綿綿,寒冷刺骨,有了手爐就感覺特別溫暖。池復榮老人回憶到,他們一家在逃亡柳州的過程中因口渴難耐,曾喝過柳江的水,感覺特別甜。
老人們回憶到,臨時政府人員在異鄉(xiāng)很懷念家鄉(xiāng)、思念親人,經(jīng)常哼唱“異鄉(xiāng)寒夜曲”、“道拉基”和“春耕謠”等韓國民謠,當時很多柳州人也都會唱這幾首歌。曾任美國飛虎隊機械師的李夢秋老人,雖然當時沒有見過韓國人,但卻記錄下了一時傳唱的這三首歌的歌譜,至今還能隨口哼唱。完