西班牙同巴拉圭的1/4決賽,當(dāng)比利亞攻破巴拉圭隊(duì)球門時,劉建宏一連說了四個“進(jìn)了”。一時間,四個“進(jìn)了”成了“雷人”網(wǎng)絡(luò)流行語。“漢語解說為什么一定必須說‘球進(jìn)了’?這難道是唯一的解說方式?”劉建宏稱自己說的四個“進(jìn)了”最能表達(dá)當(dāng)時的情感,也是最好的情緒宣泄方式。當(dāng)然,劉建宏不僅在球進(jìn)時“抽風(fēng)”,比如荷蘭對陣丹麥,當(dāng)荷蘭攻入第二球以2:0領(lǐng)先時,劉建宏高呼:“丹麥2:0鎖定勝局!”諸如此類不著調(diào)的解說讓球迷驚為天人,而其平穩(wěn)沒有起伏的語調(diào),也讓球迷稱之“堪比嗡嗡祖拉”。
而段暄像是繼承了黃健翔的衣缽,看到精彩射門時,偶爾會激動吼叫,但更多時候卻很“淡定”。在巴拉圭對斯洛伐克比賽中,段暄在巴拉圭兩次攻門的關(guān)口,卻在不停的說著題外話。此外,在塞爾維亞與加納的比賽出現(xiàn)紅牌時,段暄激動高喊:“本次世界杯第一張紅牌出現(xiàn)了!”后經(jīng)人提醒這已是第三張紅牌后,他才認(rèn)錯,并解釋是因?yàn)榭村e字幕。
參與互動(0) | 【編輯:趙彧】 |
相關(guān)新聞: |
專題:南非世界杯 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved