陶喆收"樂壇教父"牌匾 現(xiàn)場(chǎng)大秀西班牙語(圖)
2008年02月20日 11:50 來源:北京娛樂信報(bào) 發(fā)表評(píng)論
前天,陶喆出席了“1,2,3!我們都是木頭人”世界巡回演唱會(huì)香港站的記者會(huì),會(huì)上獲歌迷送上“樂壇教父”牌匾,又獲贊助商贈(zèng)送一只價(jià)值10萬元的名牌腕表,懂多國語言的陶喆更將手表型號(hào)的西班牙文當(dāng)場(chǎng)翻譯出來,原來是“征服者”的意思。
【編輯:楊子】
請(qǐng) 您 評(píng) 論 查看評(píng)論 進(jìn)入社區(qū)
本評(píng)論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表中國新聞網(wǎng)立場(chǎng)。
|
相 關(guān) 報(bào) 道
圖片報(bào)道 | 更多>> |
|