忠實文本就是忠實原著?
新版《紅樓夢》是以中國藝術(shù)研究院紅樓夢研究所校注的120回《紅樓夢》通行本作為創(chuàng)作底本的。李少紅介紹說,新版《紅樓夢》對細(xì)節(jié)的處理都是忠于原著的,碰到問題都要咨詢專家!拔覀円蠹t樓專家團(tuán)24小時開機(jī),有問題當(dāng)即解決。這次高度忠于原著是為了尊重觀眾,尊重原著。原本小說就是很好的東西,沒必要再改編,要是亂改會對不起觀眾的,我們拍的是《紅樓夢》,又不是《黑樓夢》。”
但是專家們對高度忠于原著的做法卻也提出了異議。上海師大著名紅學(xué)家孫遜就表示,現(xiàn)在經(jīng)典翻拍大多是戲說或者偏說,這對原著是損傷,這次新版《紅樓夢》忠于原著是值得提倡的,但是高度忠于原著會讓觀眾覺得電視劇是在圖解小說,而沒有讓觀眾有更多的遐想空間,假如有合理的發(fā)揮,其實更能讓觀眾融入劇情。
復(fù)旦大學(xué)中文系主任陳思和指出,因為有87版的珠玉在前,再加上沒有大場面,也用不上高科技,新版《紅樓夢》要想超越前者,必須靠精神內(nèi)核取勝。遺憾的是,以這個標(biāo)準(zhǔn)來衡量,新版《紅樓夢》并沒能實現(xiàn)超越。87版《紅樓夢》重于情節(jié)推進(jìn),且在80回之后根據(jù)學(xué)術(shù)界的研究心得加入了很多新的劇情,而新版《紅樓夢》就像一個聽話順從的好學(xué)生,其對于120回本原著的還原,簡直到了不越雷池半步的程度。這使得該劇在完美呈現(xiàn)了詩性格調(diào)和意境的同時,也無可避免地向著節(jié)奏拖沓、劇情平淡一路滑下去。記者胡曉
新舊對比
“寶黛初見”新不如舊
昨晚播出的前三集,小寶玉、小黛玉都相繼亮相。因87版《紅樓夢》只有一個黛玉和寶玉,“寶黛初見”這場戲中,舊版與新版形成陳曉旭PK蔣夢婕,歐陽奮強(qiáng)PK于小彤的局面。但在對比中,觀眾普遍認(rèn)為新版演員演技弱,不如87版塑造人物能力強(qiáng)。
成都“小小寶玉”閃現(xiàn)1秒
歐陽奮強(qiáng)飾演87版《紅樓夢》中的寶玉,成為經(jīng)典,而新版《紅樓夢》中大大小小有四個寶玉,除了周歲寶玉,于小彤飾演的小寶玉,楊洋飾的大寶玉,還有成都少年張君鈺扮演的“小小寶玉”。但令人吃驚的是:昨晚,原本拍過一集戲的張君鈺,僅在冷子興的講述中,在賈母懷里“翻滾”了一下,1個鏡頭僅有1秒鐘,便“下課”了!觀眾可以說連張君鈺的臉都沒看清楚。相反,林妙可扮演的小林黛玉,盡管沒有一句臺詞,但特寫鏡頭長達(dá)30多秒,引起成都觀眾對李少紅的大為不滿。對此,張君鈺的母親表示,兒子正在英國讀書,他們對演戲并不看重,那只是一種人生經(jīng)歷,孩子最重要的是要有真才實學(xué)。
參與互動(0) | 【編輯:李季】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved