包括《紅樓夢(mèng)》《西游記》《三國(guó)演義》《水滸傳》在內(nèi)的四大文學(xué)名著是中國(guó)人的文學(xué)經(jīng)典,根據(jù)四大名著翻拍的電視劇是否只能用中國(guó)演員?近日,新版《三國(guó)演義》和新版《水滸》電視劇的主創(chuàng)方對(duì)演員選擇范圍截然不同的態(tài)度,引起爭(zhēng)議。
用或不用,各有理由
投資過(guò)億的新版《三國(guó)演義》將于下月開機(jī),對(duì)于劇中眾多三國(guó)風(fēng)云人物,目前觀眾心里有譜的大概只有“曹操”陳建斌一人。此前還傳出了日韓演員對(duì)該劇興趣頗濃并有意加盟的消息。新《三國(guó)》會(huì)否由中日韓“三國(guó)”演員共同出演?對(duì)此,執(zhí)掌新版《三國(guó)演義》的導(dǎo)演閻建鋼明確表示:“主要角色不可能由外國(guó)演員來(lái)出演,中國(guó)英雄就應(yīng)該中國(guó)人演!
而另一部講述我國(guó)草莽英雄的《水滸》,則將考慮使用“外援”。出品方表示,《水滸》不僅是中國(guó)的《水滸》,更是世界的《水滸》,尤其在鄰國(guó)日本和韓國(guó)有著很深的影響力,因此新劇不排除考慮日韓演員,這也是為了更好地弘揚(yáng)民族文化。
支持反對(duì),各執(zhí)一詞
引入外籍演員出演本土劇,對(duì)國(guó)內(nèi)觀眾來(lái)說(shuō)早已不是新鮮事。但在四大名著的拍攝中考慮使用“外援”來(lái)出演主要角色,在國(guó)內(nèi)觀眾中依然掀起了不小波瀾。
質(zhì)疑者認(rèn)為,既然是國(guó)粹翻拍,為什么還要用外籍演員來(lái)演?不僅感情上很難認(rèn)同,而且外籍演員能演出幾分角色的底蘊(yùn)也很值得懷疑。支持者則認(rèn)為,電視劇是小說(shuō)的一種外在表現(xiàn)形式,如果外籍演員中有更適合出演其中部分角色的,那么“英雄”又何須問(wèn)其“出身”?央視一套不久前播出的《大清徽商》中,韓國(guó)女演員金素妍扮演的清朝女子一樣受到了中國(guó)觀眾的認(rèn)可。
不選貴的,只選對(duì)的
專家指出,選擇外籍演員對(duì)于中國(guó)電視劇“走出去”拓展海外市場(chǎng)無(wú)疑起到促進(jìn)作用,但合適角色才是選擇演員的關(guān)鍵。新版《水滸》的出品方也指出,新劇中是否啟用日韓演員,關(guān)鍵還在于演員是否契合水滸人物,而不存在哪國(guó)演員能演哪國(guó)演員不能演的問(wèn)題。角色與“出身”無(wú)關(guān),只與“合適與否”有關(guān)。
短評(píng)
莫把手段當(dāng)目的
張紀(jì)中會(huì)來(lái)事。
每每新劇開拍前張紀(jì)中就來(lái)事,“郭靖”選誰(shuí),“令狐沖”找誰(shuí),“楊過(guò)”又是誰(shuí),總歸是撲朔迷離欲真還假,不讓觀眾猜到最后是不會(huì)消停的。
為什么?雖說(shuō)美其名曰是尋找最合適的演員,但恐怕更多的是為了給新劇宣傳造勢(shì)。效果也的確有目共睹。所以一部新版《紅樓夢(mèng)》,干脆把這種“演員猜想”折騰到一個(gè)前所未有的高度:先是沸沸揚(yáng)揚(yáng)的全球華人范圍選秀,然后推翻選秀結(jié)果,繼而因演員之爭(zhēng)索性連導(dǎo)演也改弦易轍了。如此“風(fēng)尚”之下,其他同樣擁有大把角色資源的“名著”們又怎舍得放過(guò)炒作的機(jī)會(huì)?
誠(chéng)然,“選角”很有理,只是千萬(wàn)不要因?yàn)檫^(guò)分的造勢(shì)噱頭,而忽略了電視劇的真正嚼頭,只有嚼頭才經(jīng)得住時(shí)間的考量。大好榜樣莫如87版《紅樓夢(mèng)》。一樣的海選演員,但中間“折騰”的,并非選角過(guò)程而是如何表演,也才有了后來(lái)的經(jīng)典。而我們眼下有無(wú)數(shù)躍躍欲試準(zhǔn)備“超越”經(jīng)典的翻拍新劇,跟老劇相比,除了能折騰“演員是誰(shuí)”的本事外,是否有超越老劇的真能耐?
說(shuō)穿了,演員出自哪國(guó)不重要,重要的是目的是什么?如果你能把新劇拍過(guò)老劇,隨便你用什么手段;如不能,你的這些手段就成了目的,就有了一些嫌疑……記者 李君娜